Neste Dia

Amos Oz

Escritor israelense

Anúncio

Amós Oz, cujo nome original é Amos Klausner (Jerusalém, 4 de maio de 1939 - 28 de dezembro de 2018), foi um escritor israelense, co-fundador do movimento pacifista Paz Agora (Shalom Akhshav - שלום עכשיו).

Nascido no seio de uma família judia askenazita, cujos pais fugiram em 1917 de Odessa, na Ucrânia para Vilnius, na Lituânia e daí para o Mandato Britânico da Palestina em 1933. Em 1954, Oz entrou para o Kibbutz Hulda e adotou então o seu nome atual. Durante o seu estudo de Literatura e Filosofia na Universidade Hebraica de Jerusalém entre 1960 e 1963 publicou seus primeiros contos curtos. Oz participou na Guerra dos Seis Dias e na Guerra do Yom-Kippur e fundou, na década de 1970 juntamente com outros, o movimento pacifista israelita/israelense Schalom Achschaw (Peace Now); pela Solução de Dois Estados.

Fundador e principal representante do movimento israelita/israelense Paz Agora, é o escritor mais influente de seu país. Poucos autores escrevem com tanta compaixão e clareza sobre as agruras presentes e passadas de Israel. Em romances como Conhecer uma mulher (1992), Pantera no porão (1999) ou Meu Michel (2002); explora a persistência do amor durante a guerra.

Em 1991 foi eleito membro da Academia de Letras Hebraicas; Em 1992, recebeu o Prémio de Frankfurt pela Paz, e ganhou o Prêmio Israel, o mais prestigioso do país. Em 1998 (50º ano da Independência de Israel), recebeu o Prémio Femina em França e foi indicado para o Prémio Nobel de Literatura em 2002. Em 2004 recebeu o Prémio Internacional Catalunya, junto com o pacifista palestino Sari Nusseibeh, e também Prémio de Literatura do jornal alemão Die Welt, por "Uma História de Amor e Escuridão". Publicou cerca de duas dezenas de livros em hebraico, e mais de 450 artigos e ensaios em revistas e jornais de Israel e internacionais (muitos dos quais para o jornal do Partido Trabalhista "Davar" e, desde o encerramento deste na década de 1990, para o "Yediot Achronot"). Tem livros e artigos seus traduzidos por todo o mundo e quase toda a sua obra se encontra traduzida em português.

Em 2005 recebeu o prémio/prêmio Goethe como escritor. Em 2007 recebeu o Prémio Príncipe das Astúrias de letras.

Obras traduzidas para o português

Obras escritas originalmente em hebraico. As datas são do lançamento da edição brasileira.

De Amor e Trevas (2005). Obra autobiográfica traduzida por Milton Lando. ISBN 978-8535906479

E a História Começa (2007). Ensaios sobre literatura. ISBN 978-8500017032

Como Curar um Fanático (2015). Ensaios traduzidos por Paulo Geiger. ISBN 978-85-3592-669-9

Os Judeus e as Palavras (2015). O romancista Amós Oz e sua filha, a historiadora Fania Oz-Salzberger, contam as histórias por trás dos nomes, dos textos, das disputas e dos adágios mais duradouros do judaísmo. Traduzido por George Schlesinger. ISBN 978-8535925234

Mais de uma Luz: Fanatismo, fé e convivência no século XXI (2017). Três ensaios traduzidos por Paulo Geiger. ISBN 978-8543809991

Do que é feita a maçã: Seis conversas sobre amor, culpa e outros prazeres (2019). Com Shira Hadad. Traduzido por Paulo Geiger. ISBN 978-8554513627

Conhecer uma Mulher (1992). Romance sobre um agente secreto israelense, traduzido por Nancy Rozenchan. ISBN 978-85-7164-270-6.

A Caixa Preta (1993). Romance epistolar traduzido por Nancy Rozenchan. ISBN 978-85-7164-356-7

Fima (1996). Retrato de um intelectual de esquerda angustiado com o conflito que dilacera o país, traduzido por George Schlesinger. ISBN 978-85-7164-559-2

Não Diga Noite (1997). Teo e Noa conversam sobre o dia a dia, num diálogo pontuado pelo cansaço dos anos de convivência. Traduzido por George Schlesinger. ISBN 978-8571647114

Pantera no Porão (1999). Misto de autobiografia e romance de formação, traduzido por Isa Mara Lando e Milton Lando. ISBN 978-85-7164-912-5

Anúncio

Em breve no aplicativo World in Stories

Áudio, download offline, sem anúncios e muito mais.

Conhecer Premium
Amos Oz | World in Stories